من و زندگی –بخش سوم – ناصر عابدینی
رادیو همواره برای من جعبه جادویی خیال انگیزی بوده و هنوز بیش از تلویزیون که جعبه جادویی دیگری است قوه تخیلم را در اختیار می گیرد.
در دوره دبستان و راهنمایی (از 1346 تا 1353 خورشیدی) برنامه های رادیو برایم جذابیت خاصی داشت . صبح ها پیش از رفتن به مدرسه ؛ برنامه کودک رامی شنیدم به ویژه بخش بابا ابر رابسیار دوست داشتم . بابا ابر ؛ ابر آسمانی بود که بچه ها بر پشت آن سوار می شدند و به جاهای مختلف سفر می کردند . هنگامی که بخش بابا ابر پخش می شد گویا خودم نیز بر پشت او سوار شده ام ودر حال سفر کردن هستم . در این حالت نمناکی ابر رادر همه صورتم حس می کردم و از برخورد آن با گونه هایم لذت می بردم .
در سنین نوجوانی و جوانی گهگاه برنامه گل ها را گوش می کردم. این برنامه از آثار همیشه جاویدان شعر، موسیقی و آواز ایران محسوب می شود.
در آرم برنامه شعری از شاعر شیرین سخن شیراز، سعدی، خوانده می شد:
به چه کار آیدت ز گل طبقی از گلستان من ببر ورقی
گل همین پنج روز و شش باشد وین گلستان همیشه خوش باشد
از مشهورترین گویندگان زن این مجموعه برنامه ها، آذر پژوهش و روشنک بودند که به خوبی از عهده کار بر می آمدند . سرور پاک نشان نیز یکی دیگر از گویندگان آن بود. این زن هنرمند هنوز هم در رادیو فعال است. پس از ارایه متنی ادبی، یکی از خوانندگان آوازی را در یکی از دستگاه های ایرانی می خواند. از جمله این خوانندگان شادروان استاد ابوالحسن بنان بود. شمار دیگری از این خوانندگان عبارت بودند از: شادروان استاد حسین قوامی، استاد محمد رضا شجریان ، اکبر گلپایگانی، ایرج خواجه نوری، جلاج تاج اصفهانی، سید جواد ذ بیحی، عبدالوهاب شهیدی، و محمودی خوانساری.
موسس برنامه گل ها شادروان داوود پیرنیا بود که این برنامه رادر سال1335 خورشیدی تاسیس کرد. وی برای این برنامه توانست بهترین های موسیقی ایرانی را گرد هم آورد ویکی از پرارزش ترین مجموعه های موسیقایی - آوازی رابرای ایران زمین به یادگار گذارد. پیرنیا به مدت ده سال، سرپرستی این برنامه را عهده دار بود . پیرنیا درسال 1350 خورشیدی در گذشت. پس از وی استاد محمد میر نقیبی و سپس هوشنگ ابتهاج، سرپرستی برنامه گل ها را عهده دار شدند.
شخصیت های هنری پرآوازه ای در برنامه گل ها شرکت داشتند: ابوالحسن صبا ، روح الله خالقی، مرتضی محجوبی، جواد معروفی، علی تجویدی، حبیب الله بدیعی، همایون خرم، حسین تهرانی، فرهنگ شریف، ادیب خوانساری، رهی معیری ، هوشنگ ابتهاج (سایه)، ابوالحسن ورزی ، اسدالله ملک، حسن کسایی، جلیل شهناز، فرهاد فخرالدینی، حسین علیزاده، پرویز مشکاتیان وده ها هنرمند دیگر.
برنامه گل ها بنا بر موضوعی که به آن می پرداخت در طی زمان، نام های گوناگونی یافت که به ترتیب عبارتند از:
- گل های جاویدان
- گل های رنگارنگ
- برگ سبز (عرفانی- در شب های جمعه)
- یک شاخه گل
- گل های صحرایی (ترانه های محلی)
- گل های تازه
در سال های 1384 و1385 خورشیدی در شبکه چهار سیما منتخبی از مجموعه برنامه ها ی گل ها با نام آوای ایرانی پخش شد . در واقع برنامه ای رادیویی متعلق به نیم قرن پیش با تمهیداتی تلویزیونی پخش شد واین کار قابل تقدیری بود در حالی که رادیویی ها از این کار غفلت کردند.
از آنجا که برنامه گل ها یکی از مهمترین برنامه های رادیویی بوده است بااینکه در حال عرضه کردن بخشی از زندگینامه ام هستم اما به دلیل آن که نام سایتم رادیونوشت است و به دلیل اهمیت بی نظیری که برنامه گل ها داشته است خبر زیر را تقدیم علاقمندان می کنم. در اینجا یادآور می شوم که چند سال پیش در چند سایت خوانده بودم که مرکز مطالعات شرق شناسی لندن در صدد جمع آوری مجموعه برنامه گل هاست. برایم جالب وعجیب بود. موضوع را به یکی از بزرگان رادیو گفتم. برایم گفت چند وقت پیش فردی به او مراجعه کرده بود و این مجموعه را خواسته بود وایشان نیز طبق قانون نمی توانست چنین کند . حدس زد که پس این فرد باید از طرف همین موسسه شرق شناسی باشد. سرانجام آنها توانستند از مجموعه داران خصوصی برنامه گل ها را تهیه کنند وآن را در دسترس شیفتگان ایران و موسیقی ایرانی قرار دهند.
برنامه گل ها در کتابخانه ی بریتانیا
سه شنبه ۱۷ بهمن ۱۳۸۵ - ۷ فوريه ۲۰۰۷
خبرگزاری میراث فرهنگی - بین الملل - میترااسدنیا: پروژه احیا و گردآوری دیجیتالی مجموعه برنامه های رادیویی گلها با استفاده ار تکنولوژی های جدید حفاظت صوتی از سوی آرشیوهای درخطر کتابخانه بریتانیا در لندن به اجرا در می آید.به گزارش کتابخانه بریتانیا در لندن، این برنامه به عنوان یک پروژه بزرگ تحقیقاتی با تخصیص هزینه ای در حدود 59,913 پوند و به مدت 14 ماه ، توسط «جین لویسون» از دانشگاه لندن به اجرا در آمده است.
برنامه رادیویی گلها دربردارنده تعداد 1578 برنامه و در حدود 847 ساعت برنامه رادیویی است که مجموعا در یک دوره زمانی 23 ساله از 1956 تا 1979 از رادیو ایران پخش میشد.این برنامه ها دارای محتوایی ادبی و هنری بود با قرائت اشعار فارسی، آواز و ارکستر موسیقی همراهی بود و در فواصلی از آن نیز ساز سولو به اجرا در می آمد. کتابخانه بریتانیا در بخشی از اطلاعیه ای که دراین زمینه منتشر کرده در اشاره به اهمیت فرهنگی و هنری این آثار آورده است:«طی مدت 23 سالی که این برنامه از رادیو پخش شد بیشتر ادیبان برجسته، گویندگان صاحب نام رادیو، خوانندگان و آهنگساران و موسیقی دانان زبردست و مشهور ایرانی برای شرکت در آن دعوت شدند . این موضوع سبب شده است که امروزه این برنامه ها به عنوان عالی ترین سرمشق و کامل ترین نمونه های موسیقی و بیان ادبی تلقی میشود. زیرا بااستفاده از قرائت و اجرای بسیاری از اشعار کلاسیک و نو فارسی همراه با استانداردهای عالی موسیقایی و ادبی، هنوز هم در ایران مورد تحسین و احترام بسیار است و درمیان پژوهشگران و موسیقی دانان به عنوان دایره المعارف موسیقی و شعر فارسی تلقی می شود.»
در بخش دیگری از این اطلاعیه آمده است: «این برنامه ها از همان دوران به عنوان منبع الهام و انتشار فرهنگ فارسی، در موسیقی و موسیقی دانان ایرانی مورد تکریم و پیروی قرار گرفت . در حالی که تا پیش از آن کار تمرین و اجرای موسیقی درفضاهای بسته و محفل های خصوصی بیشتر رواج داشت . زیرا اجرای موسیقی در مکان های عمومی و در حضور عموم مردم، همانند عمل آوازخوانان دوره گرد تلقی می شد و مورد پذیرش نبود. اما ارائه این برنامه ها سب شد موسیقی دانان و نوازندگان و خوانندگان آن به سبب کیفیت بی نظیر ادبی ، موسیقایی و هنری این برنامه ها نه به عنوان مطربان و خوانندگان کاباره ها و یا خوانندگان دوره گرد، بلکه به عنوان افرادی فاضل و استادان برجسته این فن و هنر مورد تکریم و احترام اجتماعی قرار گیرند. این امر خود سبب تحول موسیقی درایران شد.» مسولان کتابخانه بریتانیا اظهار کرده اند که طی چند دهه اخیر بسیاری از اسناد منحصر به فرد از میراث فرهنگی و موسیقی ایران احتمالا از دست رفته ، مفقود و یا نابود شده است. در حالی که جمع آوری، حفاظت و دخیره این قبیل آثار در یک موسسه آکادمیک که این مدارک را قابل دسترسی و ارائه به تمام علاقمندان به موسیقی، ادبیات و فرهنگ ایران کند بسیاری ضروری است. از این رو پروژه جمع آوری و ایجاد یک آرشیو دیجیتال از تمام برنامه های گلها که توسط «داود پیرنیا » در رادیو ایران پایه گذاری شد با هدف تهیه مخزنی ازاین آثار در کتابخانه بریتانیا به اجرا در آمده است. این پروژه به منظور دستیابی پژوهشگران در ادبیات و موسیقی ایرانی درسطوح مختلف آکادمیک با حمایت و کمک مالی و تخصصی «برنامه آرشیوهای در خطر» در این کتابخانه انحام میگیرد که مستلزم سفر به ایران و دستیابی به نوارهای به جا مانده از این برنامه ها در آرشیوهای شخصی وموسسات خصوصی بود.
درحال حاضر تهیه نسخه دیجیتالی 707 ساعت ازمجموع 847 ساعت برنامه ضبط شده توسط داود پیرنیا در دست اقدام است . این در شرایطی است که بسیاری از صاحبان آرشیوهای خصوصی حاضر به نقل و انتقال این نوارها از آرشیوهای شخصی خود نیستند و تکنسین های صدا به منظور تهیه نسخه های کپی از آن ها ، ناگزیر به انتقال تجهیرات صوتی به برخی آرشیوهای شخصی می شوند. طبق برنامه ریزی های انجام شده، این قطعات و محتویات هر برنامه با کمک ستاد پژوهش های ادبی وموسیقایی کتابخانه بریتانیا فهرست برداری خواهند شد.»در پایان این گزارش به نقل از همایون خرم آمده است:«به طور کلی برنامه های گلها را باید به عنوان گنجینه ای شنیداری و قابل بررسی از تاریخ موسیقی سنتی ایران تلقی کرد. تا توجه به تلاش های باور نکردنی که در تولید این برنامه ها صورت گرفته و با توجه به نفوذ عمیقی که در جامعه ایرانی داشته اند جلب شود . این برنامه ها هنوز هم به عنوان بهترین منبع و مرجع موسیقی درکشور ما مورد ارجاع و استناد هستند. بنابراین حفاظت و انتقال این آثار به نسل های آینده بسیار اهمیت دارد.»
در هفته آینده نیز در باره زندگیم ورادیو و تلویزیون خواهم گفت.